.



Übersicht - zurück - Textquelle



Emil und die Detektive in Lingua Franca Nova




Emil ave vacasiones.

Emil hat Ferien.


El deve visita sua tia e sua avia.

Er soll seine Tante und seine Oma besuchen.


Los vive en Berlin.

Sie wohnen in Berlin.





Emil viaja con la tren a Berlin.

Emil fährt mit dem Zug nach Berlin.


Sua matre debe labora.

Seine Mutter muss arbeiten.


Emil deve viaja sola.

Emil muss allein fahren.





El prende multe soldes con el.

Er nimmt viel Geld mit.


La soldes es per la avia.

Das Geld ist für die Oma.


Emil deve atenta bon.

Emil soll gut aufpassen.





Emil viaja a la stasion.

Emil fährt zum Bahnhof.


Sua matre condui el.

Seine Mutter bringt ihn.





Los vide un polisial.

Sie sehen einen Wachtmeister.


Emil ave paura, car el pinta un monumente.

Emil hat Angst, weil er ein Denkmal bemalt hat.


La polisial ia vide el?

Hat der Wachtmeister ihn gesehen?





Emil es felis de sua cosina.

Emil freut sich auf seine Cousine.


El nomina se Pony Huetxe.

Sie heißt Pony Hütchen.





Emil deve atenta a la soldes.

Emil soll auf das Geld aufpassen.


La tren a Berlin entra.

Der Zug nach Berlin fährt ein.


Ora lo comensa!

Jetzt geht es los!





Emil es en la tren.

Emil ist im Zug.


Un loca es libre.

Ein Platz ist frei.


Un dona grosa es ance ci.

Eine dicke Dame ist auch da.


Un om leje jornal.

Ein Herr liest Zeitung.





La om dona xocolada a Emil.

Der Herr gibt Emil Schokolade.


Sua nom es Senior Frondis.

Sein Name ist Herr Grundeis.





La dona desende.

Die Dame steigt aus.


Senior Frondis e Emil es sola.

Herr Grundeis und Emil sind alleine.


Emil ave un senti mal.

Emil hat ein blödes Gefühl.


Senior Frondis dormi.

Herr Grundeis schläft ein.





Emil prende un agula.

Emil nimmt eine Nadel.


Con el, el fixa la soldes.

Damit macht er das Geld fest.


Emil vole resta desvelia.

Emil will wach bleiben.


Ma el dormi ance.

Aber er schläft auch ein.





Emil deveni desvelia.

Emil wird wach.


Senoir Frondis es parti.

Herr Grundeis ist fort.


La soldes es ance parti.

Das Geld ist auch fort.




Emil regarda par la fenetre.

Emil schaut aus dem Fenster.


La es Senior Grundeis.

Da ist Herr Grundeis.





Emil salta de la tren.

Emil springt aus dem Zug.

El persequi la omne.

Er verfolgt den Mann.





Emil xerca la furor.

Emil sucht den Dieb.


El persequi el.

Er verfolgt ihn.


La furor entra en la tranvia a la avan.

Der Dieb steigt vorne in die Bahn.


Emil entra a la retro.

Emil steigt hinten ein.





O no!

Oh nein!


Emil no ave un bilet.

Emil hat keinen Fahrschein.


Sua soldi es an talmen.

Sein Geld ist auch weg.





Un omne estranie leje jornal.

Ein fremder Mann liest Zeitung.


El compra un bilet per Emil.

Er kauft Emil einen Fahrschein.


Emil le graia.

Emil bedankt sich.





La citi es tan grande.

Die Stadt ist so groß.


E Emil es tan peti.

Und Emil war so klein.


El senti se multe, multe sola.

Er fühlte sich sehr, sehr allein.





La nona e Pony Huetxe espera per Emil.

Die Oma und Pony Hütchen warten auf Emil.


Multe persones pasa.

Viele Leute kommen vorbei.


Emil no es asi.

Emil ist nicht dabei.





Pony Huetxe demanda.

Pony Hütchen fragt nach.


La tren es puntual.

Der Zug war pünktlich.





La nona e Pony Huetxe vade a casa.

Die Oma und Pony Hütchen gehen nach Hause.


El espera asi.

Sie warten dort.





La proxim tren veni en du ores.

Der nächste Zug kommt in zwei Stunden.


Pos los vade denova al stasion.

Dann gehen sie nochmal zum Bahnhof.





Senior Grundeis desende.

Herr Grundeis steigt aus.


Emil persequi la furor.

Emil verfolgt den Dieb.





Senior Grundeis vade a un cafe.

Herr Grundeis geht in ein Cafe.


Emil espeta ante la cafe.

Emil wartet vor dem Cafe.





Subit, un claxon sona detra Emil.

Plötzlich hupt es hinter Emil.


Es Gustav con la claxon.

Das ist Gustav mit der Hupe.


Emil raconta de la furor.

Emil erzählt von dem Dieb.





Gustav vole aida Emil.

Gustav will Emil helfen.


El obtene sua amicos.

Er holt seine Freunde.


La furor no pote fui!

Der Dieb darft nicht weglaufen!





Du infantes espeta en la cafe.

Zwei Kinder warten im Cafe.


La otra infantes face un plana.

Die anderen Kinder machen einen Plan.



Die Geschichte geht weiter >>>


Übersicht - zurück - Textquelle